Darija common sentences
easy Darija, more common sentences, for an everyday uses.
English | Darija pronunciation | in Moroccan | note |
Hello / Hi | salam / salamo 3alykom | سلام / سلام عليكم | means: peace / peace upon you |
how are you | ki dayer | كي داير | |
how | ki | كي | |
I’m ok | hamdou lah | لحمدو الله | Means: thanks God |
I’m | ana | انا | |
How is your father, your mother | ki dayer alwalid alwalida | كي داير الواليد، الواليدة | it’s common and good in Morocco to ask somebody about his father and mother. just avoid wife and sister if you don’t know him well. |
kids are good? | lolidate labass | لوليدات لاباس | Also it’s nice to ask a Moroccan about his kids |
everybody is ok | kolchi labas | كلشي لاباس | |
everybody | kolchi | كلشي | |
kids | lolidate | لوليدات | |
kid “boy” | leweled | لولد | |
kid “girl” | lebenet | لبنت | |
good | mezyan | مزيان | |
bad | khayeb | خايب | |
tired | 3ayan | عيان | |
just ok | tan3edi | تنعدي | |
a lot | bezaf | بزاف | |
very | bezaf | بزاف | |
a litle | chi chewia | شي شوية | |
litle | chewia | شوية | |
very very very good | fo9 Figuig | فوق فگيگ | means: over Figuig “the city Figuig in the orion region” it’s sentence proverb. |
see you tomorrow | nchoufouk ghada | نشوفوك غدا | |
tomorrow | ghada | غدا | |
see | chouf | شوف | |
No I can’t | la mane9derech | لا مانقدرش | |
yes I will see you | necha3llah | نشاعلاه | necha3llah means god welling, most Moroccan for thing to come use necha3llah, it means confirmation, but if doesn’t happen, then god doesn’t will. |
where we are | fin hna | فين حنا | |
where I am | fin ana | فين انا | |
where is he | fin howa | فين هو | |
where is she | fin hia | فين هيا | |
where are they | fin hom | فين هوم | |
where are you | finek | فينك | one person |
where are you | finkom | فينكوم | 2 or more people |
I’m here | hana hena | هانا هنا | |
we are here | ha7na hena | هاحنا هنا | |
he is here | hahoua hena | هاهو هنا | |
she is here | hahia hena | هاهي هنا | |
they are here | hahoum hena | هاهوم هنا | |
here | hena | هنا | |
there | henak | هناك | |
there “far away” | lehih | لهيه | |
Today | layoum | ليوم | |
yesterday | lebare7 | لبارح | |
day | youm / nehar | نهار | |
days | iyam / nehaouer | يام / نهاور | |
week | simana | سيمانة | |
weeks | simanat | سيمانات | |
month | sheher | شهر | |
months | shehoura | شهورة | |
a week from now | men hna simana | من هنا سيمانة | |
next week | simana jaya | سيمانة جاية | |
last week | simana li fat | سيمانة لي فات | |
next day | nehar jay | نهار الجاي | |
next | jay | جاي | exact translation “coming” day , week … |
last | li fat | لي فات | |
a week ago | hadi simana | هادي سيمانة | |
somewhere | shi blassa | شي يلاصة | |
around here | gha hna | غ هنا | |
some | shi | شي | |
someday | shi nehar | شي نهار | |
street | zen9a / dereb | زنقة / درب | |
avenue | shari3 | شارع | |
next street | zen9a jaya | الزنقة الجاية | jaya is feminine of jay since Zen9a is feminine |
next avenue | shari3 jay | الشارع الجاي | shari3 is masculine we use JAY |
keep going | zid sir | زيد سير | |
how far is … | sh7al be3ida .. | شحال بعيدة .. | |
how far is casablanca | sh7al b3ida casablanca | شحال بعيدة الدار البيضاء | |
how long it take | sh7al gha teshed | شحال غا تشد | |
not that long | maghatshedsh bezaf | مغاتشدش بزاف | |
it will take long | gha teshed bezaf | غا تشد يزاف | |
what time is it | sh7al fesa3a | شحال فالساعة | |
by what time | ma3ayash | معاياش | |
by what time the bus arrive | ma3ayasg tobis yossal | معاياش طوبيس يوصل | |
by what time the bus leave | ma3ayash tobis yekhrej | معاياش الطوبيس يخرج | |
bus “local bus” | tobis | طوبيس | |
bus “between cities” | l’kar | لكار | |
can you show me | wash te9der tewerini | واش تقدر توريني | |
how much | she7al | شحال | |
hخw much will cost me | she7al gha teklfni | شحال غا تكلفني | |
how much it cost | she7al tatswa | شحال تتسوا | |
it’s too much | bezal | بزاف | |
it’s over priced | fo9 teman | فوق التمن | |
what id the best price | shi taman zwin | شي تمن زوين | |
I don’t want it | mabghithash | مايغيتهاش | |
I want it | bghitha | بغيتها | |
want | bghit | بغيت | |
I will come back | ghanerje3 | غانرزع | |
I’m leaving | anna ghadi | انا غادي | |
can I go with you | wash momkin nemshi ma3ak | واش ممكن نمشي معاك | |
can | momkin | ممكن | |
I go | nelshi | نمشي | |
you go | temshi | تمشي | |
we go | nemshiw | نمشيو | |
he goes | mesha | مشا | |
she goes | meshat | مشات | |
with | me3a | مع | |
with you | me3ak | معك | |
with you | me3akom | معاكم | plural |
with me | me3aya | معايا | |
with us | me3ana | معانا | |
with them | me3ahom | معاهوم | |
you | neta | نتا | |
you “black American way” | Ahia | اهيا | |
you | neti | نتي | female |
you | netom | نتوم | 2 or more |
us | hena | حنا | |
him | howa | هو | |
her | hia | هي | |
them | hom | هوم | |
we | hena | حنا | |
me | ana | انا | |
I want | beghit | بغيت | |
we want | beghina | بغسنا | |
you want | beghiti | بغيتي | |
you want | beghito | بغيتو | plural |
he wants | begha | بغا | |
she wants | beghat | بغات | |
they want | beghaw | بغاو | |
we want | beghina | بغينا | |
and | O | ؤ | |
or | aw / wela | او / ولا | |
me and him | ana O howa | انا ؤ هو | |
me or him | ana aw howa | ||
all of us | kolna | كلنا |
English | darija | in Moroccan | note |
---|---|---|---|
parent | lwalidin | لوالدين | |
family | famila / 3aila | فاميلة / عائلة | |
father | ab / elbo | اب / لبو | |
father | baba | بابا | for kids and young people |
father | ba | با | |
father | walid | لواليد | who give birth |
my father | ba / lewalid | با / لواليد | |
your father | bak | باك | |
your father | bakom | باكوم | Plural |
his father | bah | باه | |
her father | baha | باها | |
there father | bahom | باهوم | |
our father | bana | بانا | |
mother | om | ؤم | |
mother | mama | ماما | for kids and young people |
my mother | mi | مي | |
our mother | mena | منا | |
your mother | mok | موك | |
your mother | mekom | مكوم | Plural |
his mother | mo | مو | |
her mother | meha | مها | |
there mother | mehom | مهوم | |
brother | lekho / leakh | لخو / لاخ | |
brothers | lekhout | لخوت | |
my brother | khoya | خويا | |
my brothers | khouti | خوتي | |
your brother | khok | خوك | |
your brother | khokom | خوكوم | plural |
your brothers | khotek | خوتك | |
your brothers | khotkom | خوتكوم | plural |
his brother | khoh | خوه | |
his brothers | khoto | خوتو | |
her brother | khoha | خوها | |
her brothers | khota | خوتا | |
there brothers | khothom | خوتهوم | |
sister | khot | خوت | |
sisters | khewatat | خوتات | |
my sister | kheti | ختي | |
my sisters | khewatati | خواتاتي | |
your sister | khetek | ختك | |
your sister | khetkom | ختكوم | plural |
your sisters | khewatatek | خواتاتك | |
your sisters | khewatatkom | خواتاتكم | |
his sister | kheto | ختو | |
his sisters | khewatato | خواتاتو | |
her sister | khetha | ختها | |
her sisters | khewatatha | خواتاتها | |
there sister | khethom | ختهوم | |
there sisters | khewatathom | خواتتهوم. | |
uncle | 3am | عم | brother of father |
uncle | khal | خال | brother of mother |
aunt | 3amma | عمة | sister of father |
aunt | khala | خالة | sister of mother |
cousin | weld al3am | ولد لعم | son of uncle from father side |
cousin | weld alkhal | ولد الخال | son of uncle from ,other side |
cousin | bent al3am | بنت العم | daughter of uncle from father side |
cousin | bent alkhal | بنت الخال | daughter of uncle from mother side |
cousin | weld al3ma | ولد العمة | son of aunt from father side |
cousin | weld alkhala | ولد الخالة | son of aunt from mother side |
cousin | bent al3ama | بنت العمة | daughter of aunt from mother side |
cousin | bent alkhala | بنت الخالة | daughter of aunt from mother side |
boy | weld | ولد | |
boys | welad | ولاد | |
girl | bent | بنت | |
girls | benat | بنات | |
son | ben | بن | |
sons | welad | ولاد | |
daughter | bent | بنت | |
daughters | benat | بنات | |
my son | beni / weldi | بني / ولدي | |
my daughter | benti | بنتي | |
your son | benek | بنك | |
your son | benkom | بنكوم | plural |
your daughter | bemtek | بنتك | |
your daughter | bentkom | بنتكوم | plural |
our son | weldna | ولدنا | |
our daughter | bentna | بنتنا | |
our sons | weladena | ولادنا | |
our daughters | benatna | بناتنا | |
his son | weldhom | ولدهوم | |
his sons | weladhom | ولادهوم | |
her son | weldha | ولدها | |
her sons | weladha | ولادها | |
his daughter | bento | بنتو | |
اhis daughters | benato | بناتو | |
her daughter | bentha | بنتها | |
her daughters | benatha | بناتها | |
father in law | nessib | نسيب | for the husband |
mother in law | nessiba | نسيبة | for the husband |
father in law | shiekh | الشيخ | for the wife |
mother in law | le3gouza | لعگوزة | for the wife |
son in law | nessib | نسيب | |
daughter in law | mert leweld | مرت لولد | no special name. just wife of son |
brother in law | louss | لوس | for wife only |
brother in law | nessib | نسيب | for the husband |
step son | rebib | ربيب | |
step daughter | rebiba | ربيبة | |
step father | no special name | ||
step mother | no special name | ||
grand father | jed | جد | father side |
grand father | ba sidi | با سيدي | mother side |
grand mother | jeda | جدة | both sides, but there are many other names |
grand mother | 3ziza / lala / hnina | depend of area different names. | |
grand son | weldi | ولدي | like my son |
grand daughter | benti | بنتي | like my daughter |
Friend “male – male” | Saheb | صاحب | |
friend “male – female” | sadi9a | صديقة | |
friend ” female – male” | sadi9 | صديق | |
friend ” female – female” | saheba | صاحبة | |
boyfriend ” female – male” | saheb | صاحب | |
girlfriend “male – female” | saheba | صاحبة | |
married | mezewej | مزوج | for male |
married | mezewja | مزوجة | for female |
divorced | metele9 | مطلق | for male |
divorced | metel9a | مطلقة | for female |
fiancé | khateb | خاطب | for male |
fiancé | mekhtouba | مخطوبة | for female |
single | 3azeri | عزري | for male |
single | 3ezba | عزبة | for female |
English | Darija | in Moroccan | note |
English | Neglizia | النگليزية | |
do you speak english | wash tatklem neglizia | واش تتكلم النگليزية | |
yes, I speak it | we, tantklmeha | وي تنتكلمها | |
no, I do not speak it | lla, matantklmehash | لا ماتنتكلمهاش | |
speak | teklam / dewi | تكلم / دوي | |
talk | klame | كلام | |
I speak | tantkelame | تنتكلم | |
you speak | tatkelame | تتكلم | |
he speaks | taytekalme | تيتكلم | |
she speaks | tatekalme | تتكلم | |
we speaks | tantkalmo | تنتكلمو | |
america | mirikan | ميريكان | |
england | negliz | نگليز | |
Breton | beritania | بريطانيا | |
union kingdom | lemamlaka lemotahida | لمملكة لمتحدة | |
American (male) | Mirikani | ميريكاني | |
American (female) | Mirikania | ميريكانية | |
Americans (males) | Mirikanienne | ميريكانيين | |
Americans (females) | Mirikaniate | ميريكانيات | |
British(male) | Neglizi / beritani | نگليزي | |
British (female) | Neglizia / beritania | نگليزية | |
More coming …
Was this helpful?
0 / 0